Asal usul dari ungkapan "beli kucing dalam karung" berasal dari praktik jual beli kucing di masa lampau. Pada masa itu, kucing merupakan hewan peliharaan yang sangat populer. Namun, banyak penjual kucing yang kurang jujur dan cenderung menipu pembeli dengan menyembunyikan cacat atau masalah kesehatan yang dimiliki kucing yang dijual.
Apa ya bahasa Inggrisnya "kucing dalam karung ini?" Istilah bahasa itu memang unik, gak bisa kita terjemahkan kata perkata seperti : kucing : cat dalam : in karung : sack. Kucing dalam karung = cat in the sack? 😀. Ungkapan Bahasa Inggrisnya ternyata adalah : Pig in a poke. kalau di-Indonesiakan jadi "babi dalam kantong".
Ibarat beli barang, tidak seperti beli kucing dalam karung. Kita tahu persis kualitas visi dan misi calon presiden yang akan kita pilih," kata Ketua Fraksi PKS Achmad Dhafir Syah. Dhafir berharap, dengan debat tersebut, masyarakat bisa mengetahui langsung visi dan misi pasangan Anies Baswedan dan Muhaimin Iskandar untuk memajukan Indonesia.
Walhasil, membeli barang yang tidak kita ketahui alias "membeli kucing dalam karung" adalah jual beli yang tidak sah. Misalnya: Sebagian konter HP yang pandai melakukan servis HP terkadang kulakan satu karung berisi HP dengan berbagai kondisi; ada yang mati, agak rusak, ataupun rusak parah, tanpa mengetahui kondisi satu persatu dari masing
.
beli kucing dalam karung artinya